Перевод "Люди Икс" на английский
Произношение Люди Икс
Люди Икс – 30 результатов перевода
Вот как?
Что, старик, боишься потерять одного из своих бесценных Людей Икс?
Эрик, что ты наделал?
Is it?
Or are you afraid of losing one of your precious X-Men, old friend?
Eric, what have you done?
Скопировать
Тим, что делаешь?
У нас в магазине распродажа комиксов "Люди ИКС".
Бильбо хочет, чтобы я нарисовал как Росомаха кромсает цены своими несокрушимыми когтями. Ясно.
Tim, what are you doing?
We're having a sale on X-Men comics at the shop.
Bilbo wants me to draw a picture of Wolverine slashing prices with his adamantium claws.
Скопировать
Говорят, вы ездили в Пало-Альто.
На родину Кремниевой долины и Людей Икс.
Ты это к чему?
Heard you had a day trip to Palo Alto.
Home of Silicon Valley and also the X-Men, apparently.
Where are you going with this?
Скопировать
- Я эволюционировал.
- Я думаю, что это сексуально, как Люди-Икс.
Эй, почему нет дерьмовых Людей-Икс?
- I'm evolved.
- I think it's hot, like an X-Man.
Hey, why are there no shit X-Men?
Скопировать
- Я думаю, что это сексуально, как Люди-Икс.
Эй, почему нет дерьмовых Людей-Икс?
Почему все мутанты клевые?
- I think it's hot, like an X-Man.
Hey, why are there no shit X-Men?
How are all the mutations cool?
Скопировать
Расскажи нам об этом.
Фильм начинается с места, для фанатов "Людей Икс", прямо после "Людей Икс 3",
Росомаха буквально на дне своей жизни.
Tell us about it.
So the movie takes place, for X-Men fans, it's straight after X-Men 3,
Wolverine is literally at the bottom of his life.
Скопировать
Были... Мы должны были делать... Я не знаю, как это называется, знаешь, на гонках мотоциклов с коляской парень сбоку держит равновесие?
Мы делали это по очереди, проходя повороты на гольф-багги... когда снимались в "Людях Икс"
Наш гольф-багги был, к счастью, дефорсирован, но мы взяли однажды, случайно, гольф-багги нашего режиссера, который не был дефорсирован и, я думаю, проехали в общей сумме за час 27 км, или что-то вроде того.
I don't know what you'd call it, but you know when you get the motorbikes with the sidecar racing and you get the guy on the side doing the counterbalance?
We would do that for each other, taking it in turns, on a golf buggy... erm, when we made X-Men.
Our golf buggy was, thankfully, restricted, but we got into our director's golf buggy one day, unknowingly, which had been de-restricted and I think it went the grand total of 17 miles an hour or something like that.
Скопировать
Очевидно, ты сделал себе имя до того как появился Росомаха, но что заставило тебя сказать, "Да, я хочу в этот фильм..."
в сущности, франшизу по комиксу "Люди Икс"?
Это интересно.
Obviously, you made a name for yourself before Wolverine came along, but what was it that caused you to say, "Yeah, I want to move into..."
effectively, the kind of comic book franchise of X-Men?
It's interesting.
Скопировать
Она защитник нерождённых.
Господи, это звучит как неудачный фильм про Людей Икс.
Что ты хочешь, разбомбить клинику для абортов?
She's a defender of the unborn.
Jeez, that sounds like a bad X-Men movie.
What'd you do, bomb an abortion clinic?
Скопировать
Не будь таким дураком, ладно?
Мы не люди Икс.
Виктор помогает нам отомстить.
Don't be such a dweeb, okay?
We're not the X-Men.
Victor's helping us get revenge.
Скопировать
А Майкл Фасбендер?
Снимается в приквеле "Людей Икс".
- Тогда, может, Джереми Реннер?
Um, Michael Fassbender.
He's doing the prequel to the X-Men prequel.
How about, uh, Jeremy Renner?
Скопировать
А ты кто?
Профессор Ксавьер (aka Профессор Х, супергерой "Marvel Comics") Люди-Икс, ведь?
Я могу читать твои мысли, братан.
And who are you?
Professor Xavier. X-Men, innit?
I can read your mind, bruv.
Скопировать
Ты заглянул в моё сознание и увидел много плохого, но ты видел и хорошее.
Людей Икс.
Обещай, что разыщешь нас.
You've looked into my mind and seen a lot of bad... but you've seen the good, too.
The X-Men.
Promise me you'll find us.
Скопировать
Нет, ты мутант, как Росомаха.
Смотрел Людей-Икс?
Я знаю такие вещи.
Nope, you're a mutant like Wolverine.
You know X-Men?
I know a lot of stuff.
Скопировать
Спасибо большое. Присаживайся.
"Расплата", "Последний король Шотландии", "Люди Икс", и теперь ты венчаешь всё это.
- "Чисто английское убийство".
Have a seat.
So Atonement, Last King Of Scotland, X-Men, and now you crown it all. The Bill. I was in The Bill.
The Bill, as well?
Скопировать
Он наверняка как-то схитрил.
То есть, не может быть, чтобы тот, кто так любит "Людей Икс", мог так долго быть без интернета.
"Боже, как же вкусно есть горох".
He must have cheated somehow.
I mean, there's no way a man who's into X-Men that much can stay away from the Internet that long.
We should check his phone. ♪ Goodness, how delicious ♪ Eating goober peas
Скопировать
Чарли, что здесь непонятного?
Я верю, что если осеменю нужную женщину из нашего семени теоретически, после генетической мутации Людей
Это полное безумие.
Charlie, what is so hard to understand?
I believe that if I inseminated the right woman, our seed could potentially, through an X-Men-type genetic mutation, create a son capable of bending steel.
- Mm-mmm. - That's completely insane.
Скопировать
Это ты о чём говоришь?
Ты целое утро целое утро рассказывал Чарли о Людях-Икс, о твоём семени и...
Ну так я прикалывался над Чарли.
- What are you talking about?
You were just- You were just telling Charlie this morning all about the- "Have you seen X-Men?" and "my seed" and-
No, I was joking with Charlie.
Скопировать
-Вот было бы здорово, если бы с возрастом люди становились более металлическими.
Кости превращались в ртуть, будто в Людях Икс. Наконец получить суперсилу перед самой смертью.
"Может я превратился бы в Иэна Маккеллена, я так об этом мечтал!" *играл в Людях Икс Магнито
- No, it means you're very passionate.
Your bones turn to mercury or something and you just like an X-Men thing, you finally get your superpower, er, just before you die.
"Maybe I'm turning into Ian McKellen which I've long wanted to do!" Er, but er... it's... it's...
Скопировать
Кости превращались в ртуть, будто в Людях Икс. Наконец получить суперсилу перед самой смертью.
*играл в Людях Икс Магнито
Ещё считают, что это страсть, как если встречаешь кого-то, кто тебе нравится, и тебя ударяет ток.
Your bones turn to mercury or something and you just like an X-Men thing, you finally get your superpower, er, just before you die.
"Maybe I'm turning into Ian McKellen which I've long wanted to do!" Er, but er... it's... it's...
But some people say it's because of passion, like when you meet, you know, your... the man, the woman of your dreams, - you have an electric shock.
Скопировать
Это не X-Box.
И ты не в Людях Икс.
Я понимаю это. Это всего-лишь ноутбук.
That's not an X-Box. And you're not an X-Men.
I understand that.
This is a Prism Express laptop, okay.
Скопировать
Несмотря на то, что в ZBZ я занимаюсь новичками, я собаку съела на том, как раскусить женщину по ее гардеробу, который все о ней расскажет и поможет получить от нее именно то, чего я хочу.
Как Эмма Фрост (Белая Королева из комиксов "Люди-икс")?
Совершенно верно.
- Hello? I'm ZBZ rush chair. My superpower is reading women and their wardrobes and knowing everything about them, which tells me exactly how to get what I want.
Kind of like Emma Frost.
Totally.
Скопировать
- Стреляю по ней из лучемёта, как Айс-мэн...
Из "Людей Икс".
Помнишь, я их рисовал для "Марвела"?
- I'm zapping it, like Ice-Man...
From the X-Men series.
Remember when I drew them for Marvel?
Скопировать
Мы приехали, чтобы забрать тебя на секретную базу в Южной Дакоте, где тебя научат сражаться со злом.
Как в Людях-Икс?
Именно как в Людях-Икс.
In fact, we're here to take you to a hidden base in, South Dakota, Where you'll be trained to fight evil.
Like the, X-Men?
Exactly like the, X-Men.
Скопировать
Как в Людях-Икс?
Именно как в Людях-Икс.
И вообще, мужик, к которому мы тебя отвезем--
Like the, X-Men?
Exactly like the, X-Men.
In fact, the, uh, guy we're taking you to...
Скопировать
Пора Фрэнку Д'Амико сказать: "прощай"!
"Люди Икс", "Фантастическая Четвёрка"...
Теперь я им завидовал до усрачки.
It's time for Frank D'Amico to go bye-bye.
X
- Men, the Fantastic Four, right now, I envy the crap out of them.
Скопировать
Мир вокруг тебя не вращается.
Я что, по-твоему, из людей Икс?
Иногда одного желания недостаточно.
The world doesn't revolve around you.
Besides, I'm not the X-man.
Nothing comes easy like you expect.
Скопировать
Я что Франкенштейн что ли?
Покемоны, Люди Икс, Франкенштейн...
словарный запас зрелого человека.
Am I Frankenstein?
Poket Monster, X-man, Frankenstein...
Mature choices of vocabulary!
Скопировать
О боже ты мой.
Ну, среди Людей Икс она не моя любимая.
В порядке убывания это будут:
Oh,for God's sake.
She's not my favorite of the X-Men.
In order that would be:
Скопировать
Откуда это?
Из Люди Икс 2?
Макбет!
X
- Men 2?
Macbeth!
Скопировать
Хотите знать еще больше переводов Люди Икс?
Мы используем только переведенные профессиональными переводчиками фразы Люди Икс для формирования нашей постоянно обновляющейся базы. Это позволяет максимально точно переводить не просто слова, но и целые фразы, учитывая контекст и особенности их использования.
Перевести новое выражение